Şartlar ve koşullar

BASIM SEKTÖRÜNE YÖNELİK GENEL İŞ, ÖDEME VE TESLİMAT ŞARTLARI VE KOŞULLARI I. Sözleşmenin kapsamı/sonucu Siparişler münhasıran aşağıdaki koşullar temelinde gerçekleştirilir; diğer koşullar, açıkça çelişmesek bile, sözleşmenin parçası değildir; onlara. § 305b BGB etkilenmeden kalır. II. Fiyatlar Yüklenicinin teklifinde belirtilen fiyatlar, teklifin dayandığı sipariş verilerinin değişmemesi koşuluyla geçerlidir, ancak bu süre, teklifin müşteri tarafından alınmasından itibaren dört haftayı geçmemelidir. Üçüncü şahıslara teslim edilen siparişlerde, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, alıcı müşteri olarak kabul edilir. Yüklenici fiyatlarına KDV dahil değildir. Yüklenicinin fiyatları fabrika teslimi için geçerlidir. Paketleme, nakliye, posta ücreti, sigorta ve diğer nakliye masraflarını içermezler. Müşterinin talebi üzerine daha sonra yapılan değişiklikler (makinenin aksama süresi de dahil olmak üzere) müşteriye fatura edilecektir. Sonraki değişiklikler, şablondan küçük sapmalar nedeniyle müşteri tarafından talep edilen test kanıtlarının tekrarlarını da içerir. Müşteri tarafından başlatılan eskizler, taslaklar, test setleri, test baskıları, provalar, teslim edilen/aktarılan verilerdeki değişiklikler ve benzeri hazırlık çalışmaları ücretlendirilecektir. III. Ödeme Ödeme, faturanın alınmasından hemen sonra herhangi bir kesinti yapılmaksızın yapılmalıdır. Herhangi bir indirim anlaşması navlun, posta ücreti, sigorta veya diğer nakliye masrafları için geçerli değildir. Fatura, teslim gününde, kısmi teslimde veya teslime hazır olma gününde (borcun tahsil edilmesi, kabulde temerrüt) düzenlenecektir. İstisnai avans ödemeleri durumunda, uygun avans ödemesi gerekli olabilir. Müşteri yalnızca tartışmasız veya yasal olarak kanıtlanmış bir talebi mahsup edebilir veya alıkoyma hakkını kullanabilir. Bu, müşterinin tamamlama veya kusur giderme maliyetlerine ilişkin talepleri için geçerli değildir. Sözleşmenin imzalanmasından sonra, müşterinin performans eksikliği nedeniyle ödeme talebinin yerine getirilmesinin risk altında olduğu ortaya çıkarsa, yüklenici avans ödemesi talep edebilir, henüz teslim edilmemiş malları alıkoyabilir ve daha fazla işi durdurabilir. Yüklenici, müşterinin aynı hukuki ilişkiye dayalı olarak uygun teslimatların ödenmesinde gecikmesi durumunda da bu haklara sahiptir. § 321 II BGB etkilenmeden kalır. Müşteri, Bölüm II uyarınca ek masraflar dahil bedeli (“Fiyatlar”) faturanın kendisine ulaşmasından itibaren 10 gün içinde ödemediği takdirde, ihtara gerek kalmaksızın temerrüde düşmüş olacaktır. Ödemenin geç yapılması durumunda baz faiz oranının 8 puan üzerinde gecikme faizi ödenmesi gerekmektedir. Bu, temerrütten kaynaklanan daha fazla zarar iddiasını hariç tutmaz. IV. Teslimat Teslimat süresi, sipariş kabul edilirken yüklenici tarafından ayrı ayrı kararlaştırılır veya belirtilir. Yüklenici yalnızca - kısmi teslimatın müşteri tarafından sözleşme amacı kapsamında kullanılabilmesi, - kalan sipariş edilen malların teslimatının sağlanması ve - müşterinin önemli bir ek çaba gerektirmemesi veya sonuç olarak ek maliyetler. Malların nakliyesi yapılacaksa, malların kazara kaybolması ve kazara bozulması riski, sevkıyatın taşımayı yapan kişiye teslim edilmesinden itibaren müşteriye geçer. Yüklenici hizmeti geciktirirse müşteri, yalnızca gecikmenin yüklenicinin sorumluluğunda olması durumunda Bölüm 323 BGB kapsamındaki hakları kullanabilir. Bu düzenleme ispat yükünde bir değişiklik gerektirmemektedir. Grev, lokavt ve diğer tüm mücbir sebep durumları gibi yüklenicinin sorumlu olmadığı - hem yüklenicinin hem de tedarikçinin işinde - operasyonel kesintiler, yalnızca müşterinin artık beklenemeyeceği durumlarda sözleşmenin feshedilmesine izin verir. daha fazla beklemek, aksi takdirde kararlaştırılan teslimat süresi gecikme süresi kadar uzatılacaktır. Ancak fesih, yukarıda açıklanan operasyonel kesintinin meydana gelmesinden yalnızca dört hafta sonra mümkündür. Bu durumlarda yüklenicinin sorumluluğu ortadan kalkar. Yüklenici, Alman Ticaret Kanunu'nun (HGB) 369. Maddesi uyarınca, müşteri tarafından teslim edilen baskı ve damga şablonları, el yazmaları, hammaddeler ve diğer kalemler üzerinde, iş ilişkisinden kaynaklanan tüm muallak tazminat talepleri karşılanıncaya kadar alıkoyma hakkına sahiptir. tam olarak. İhbarlı siparişlerde müşteri, ihbarlı emrin dayandığı miktarın tamamını kabul etmekle yükümlüdür. Müşterinin malları iptal etme yükümlülüğü, aksi kararlaştırılmadıkça, siparişin onaylandığı günden itibaren hesaplanan, iptal siparişleri için 12 aylık bir kabul süresi geçerlidir. Bu noktaya kadar kabul gerçekleşmemişse yüklenici, müşteriye halen kabul edilmesi gereken sipariş miktarını kabul etmesi için iki haftalık bir süre verme hakkına sahiptir. Bu sürenin sonuçsuz bir şekilde geçmesi durumunda yüklenici, satın alma bedelinin peşin ödenmesini talep edip kalan miktarın tamamını teslim etmeyi veya Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 323. Maddesi uyarınca sözleşmeden çekilmeyi seçebilir. Yüklenicinin tazminat hakkı gibi diğer hakları etkilenmez. V. Mülkiyetin muhafazası Teslim edilen mallar, yüklenicinin müşteriye karşı fatura tarihi itibariyle mevcut olan tüm alacakları tamamen ödeninceye kadar mülkiyetinde kalır. Bu mallar, ödemenin tamamı yapılmadan üçüncü kişilere rehin edilemez veya teminat olarak devredilemez. Yükleniciye ait mallara üçüncü şahısların erişmesi halinde, müşteri bu durumu derhal yükleniciye yazılı olarak bildirmek zorundadır. Müşteri yalnızca işin normal akışı içinde yeniden satış yapma hakkına sahiptir. Müşteri, yeniden satıştan doğan haklarını yükleniciye devreder. Yüklenici bu şekilde görevi kabul eder. Teminatların gerçekleşebilir değeri yüklenicinin taleplerini 'dan fazla aşarsa, yüklenici - müşterinin talebi üzerine - kendi seçtiği menkul kıymetleri serbest bırakacaktır. Yüklenici tarafından teslim edilen ve yükleniciye ait olan malları elleçlerken veya işlerken yüklenici, Alman Medeni Kanununun (BGB) 950. Maddesi uyarınca üretici olarak kabul edilmeli ve işleme sırasında her zaman ürünlerin mülkiyetini elinde tutmalıdır. İşleme veya işleme üçüncü şahısların dahil olması halinde, yüklenici, ayrılmış malların fatura değerine (KDV dahil nihai fatura tutarı) eşit bir ortak mülkiyet payı ile sınırlıdır. Bu şekilde edinilen mülk, saklı mülk olarak kabul edilir. VI. Şikayetler/garantiler Müşteri, her durumda, düzeltme için gönderilen malların ve ön ve ara ürünlerin uygunluğunu derhal kontrol etmelidir. Bu hatalar yalnızca baskıya hazır olma/üretime hazır beyanını takiben üretim sürecinde ortaya çıkan veya tespit edilebilecek hatalar olmadığı sürece, herhangi bir hata riski, baskıya hazır olma/üretime hazır beyanı ile müşteriye geçer. Aynı durum istemcinin diğer tüm yayın beyanları için de geçerlidir. Açık ayıplar, malların teslim alınmasından itibaren bir hafta içinde, gizli ayıplar ise keşfedildikten sonra bir hafta içinde yazılı olarak bildirilmelidir; aksi takdirde garanti talebinin ileri sürülmesi hariç tutulur. Haklı şikayetler olması durumunda, yüklenici öncelikle kendi takdirine bağlı olarak tamir etmek ve/veya yenisini teslim etmekle yükümlü ve yetkilidir. Yüklenicinin bu yükümlülüğünü makul bir süre içinde yerine getirmemesi veya defalarca denemelere rağmen onarımın başarısız olması durumunda, müşteri ücretin azaltılmasını (indirim) veya sözleşmenin iptalini (cayma) talep edebilir. Teslim edilen malların bir kısmındaki kusurlar, kısmi teslimatın müşteriyi ilgilendirmediği durumlar dışında, teslimatın tamamı hakkında şikayete yol açmaz. Tüm üretim süreçlerinde renkli çoğaltım yapılması durumunda, orijinalden küçük sapmalara itiraz edilemez. Aynı durum diğer şablonlar (örn. dijital provalar, provalar) ile son ürün arasındaki karşılaştırma için de geçerlidir. Ayrıca, değeri veya kullanılabilirliği etkilemeyen veya çok az etkileyen kusurlar için sorumluluk kabul edilmez. Müşteri veya müşteri tarafından görevlendirilen üçüncü bir tarafça yapılan teslimatlar (veri taşıyıcıları, aktarılan veriler dahil), yüklenicinin herhangi bir kontrol yükümlülüğüne tabi değildir. Bu, açıkça işlenemeyen veya okunamayan veriler için geçerli değildir. Verileri aktarırken, istemcinin göndermeden önce bilgisayar virüslerine karşı en son teknolojiye sahip koruma programlarını kullanması gerekir. Veri yedekleme tamamen müşterinin sorumluluğundadır. Yüklenicinin kopya alma hakkı vardır. Sipariş edilen edisyonun 'una kadar fazla veya eksik teslimatlara itiraz edilemez. Teslim edilen miktar hesaplanır. 1.000 kg'ın altındaki özel kağıt ürünlerinin teslimatında bu oran 'ye, 2.000 kg'ın altındakiler için ise 'e çıkar. VII.Sorumluluk 1. Yüklenici, görevin ihlali yasal bir temsilcinin veya vekilin kusurlu davranışına dayansa bile, kasıtlı olarak veya ağır ihmal sonucu meydana gelen can, vücut veya sağlığa yönelik kusurlu zararlardan ve diğer zararlardan sorumludur. 2. Yüklenici ayrıca, yasal temsilcileri veya vekilleri tarafından yapılanlar da dahil olmak üzere, temel sözleşme yükümlülüklerinin küçük ihmalkar ihlallerinden de sorumludur. Temel sözleşme yükümlülükleri, yerine getirilmesi ilk etapta sözleşmenin uygun şekilde ifasını mümkün kılan, ihlali sözleşmenin amacına ulaşmasını tehlikeye sokan ve uyulmasına müşterinin güvenebileceği yükümlülüklerdir. Bu bağlamdaki sorumluluk, öngörülebilir ve ürün tipine özgü hasarlarla sınırlıdır. 3. Yüklenici, hileyle gizlenen kusurlardan ve malların kalitesine ilişkin garantilerden ve ayrıca Ürün Sorumluluğu Yasasından kaynaklanan taleplerden nihai olarak sorumludur. 4. Aksi takdirde yüklenicinin sorumluluğu ortadan kalkar. Bu aynı zamanda çevrimiçi satış sisteminin sürekli ve kesintisiz kullanılabilirliğine ilişkin sorumluluk için de geçerlidir; Teknolojinin mevcut durumuyla bile İnternet üzerinden veri iletişiminin hatasız ve/veya her zaman kullanılabilir olması garanti edilemez. VIII. Zamanaşımı süresi Müşterinin garanti ve tazminat talepleri (Bölüm VI. ve VII.), Bölüm VII 2'de belirtilen hasar talepleri hariç, malların (teslimatından) bir yıl sonra sona erer. Yüklenicinin hileli davranması durumunda bu durum geçerli değildir. IX. Ticari gümrükler Ticari işlemlerde, farklı bir sipariş verilmediği sürece, basım endüstrisinin ticari gelenekleri geçerlidir (örneğin, borçlu olunan son ürünü üretmek için oluşturulan veriler, litografiler veya baskı kalıpları gibi ara ürünleri piyasaya sürme zorunluluğu yoktur). X. Arşivleme Müşterinin hak sahibi olduğu Ürünler, özellikle veri ve veri taşıyıcıları, son ürünün müşteriye veya onun vekil acentelerine teslim edilmesinden sonra, yalnızca açık anlaşma sonrasında ve özel tazminat karşılığında yüklenici tarafından arşivlenecektir. Yukarıda belirtilenlerin sigortalanması gerekiyorsa, herhangi bir anlaşma yapılmamışsa bunu müşterinin kendisinin yapması gerekir. XI. Periyodik çalışma Düzenli olarak tekrarlanan işlere ilişkin sözleşmeler 3 ay önceden bildirimde bulunmak suretiyle feshedilebilir. XII. Sınai mülkiyet hakları/telif hakkı Müşteri, sipariş spesifikasyonlarının, özellikle de sağladığı şablonların, telif hakkı, ticari marka veya kişisel haklar gibi üçüncü tarafların haklarını ihlal etmediğini garanti eder. Bu bağlamda müşteri, yükleniciyi yasal savunma ve/veya kovuşturma masrafları da dahil olmak üzere tüm üçüncü şahıs iddialarına karşı tamamen tazmin eder. XIII. İcra yeri, yargı yeri, geçerlilik Müşteri bir tacir, kamu hukuku kapsamındaki bir tüzel kişi veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon ise veya Almanya'da genel bir yargı yeri bulunmuyorsa, tüm anlaşmazlıklar için ifa yeri ve yargı yeri Sözleşme ilişkisinden doğanlar yüklenicinin kayıtlı adresidir. Sözleşmeye dayalı ilişkilerde Alman hukuku geçerlidir. Uluslararası Mal Satışına İlişkin Sözleşmelere İlişkin BM Konvansiyonu hariçtir.
Share by: